Facebook Übersetzung für öffentliche Posts
In einem Facebook-Post erklärt Mitarbeiter Vadim Lavrusik, dass die Motivation zur Einführung des Übersetzungstools darin besteht, den Anwendern das Lesen von öffentlichen Beiträgen zu erleichtern, die nicht in ihrer Muttersprache verfasst wurden. Das Übersetzungswerkzeug steht lediglich auf öffentlichen Seiten zur Verfügung, nicht jedoch für persönliche Profile. Wer über einen derartigen Beitrag stolpert, soll in Zukunft einen Button zum Übersetzen vorfinden.
Facebook Übersetzung setzt auf Crowdsourcing
Klickt der Nutzer diesen Button, öffnet sich ein Fenster mit einer Bing Übersetzung. Via Opt-In haben Anwender zudem die Möglichkeit, eine eigene Übersetzung vorzuschlagen. Sobald die selbst erstellte Übersetzung ausreichend positives Feedback erhalten hat, ersetzt sie die Bing-Version. Diese Form des Crowdsourcing macht durchaus Sinn, denn maschinelle Übersetzungen eignen sich bisher lediglich dazu, um grob zu verstehen, worum es geht - von einer exakten und korrekten Übersetzung sind die entsprechenden Algorithmen noch weit entfernt.
Weiterführende Links:
- Veröffentlichung der Facebook Übersetzung - Facebook
- Facebook ist jetzt größer als Europa und Russland zusammen - t3n News
- Facebook Privatsphäre: So findest du heraus, was Facebook alles über dich weiß - t3n News





2 Answers
von Facebook übersetzt jetzt Beiträge 07.10.2011 (17:13Uhr) 1.
[...] T3n.de | Oder selbst kommentieren und Trackback [...]
von cephei 07.10.2011 (20:23Uhr) 2.
Ich will das aber für mein persönliches Profil!!! Ständig muss ich Japanisch, Chinesisch, Koreanisch copy&pasten, um es von Google Translate übersetzen zu lassen -.-'