Transline Deutschland GmbH

Transline Deutschland GmbH

E-Commerce-Übersetzungen – für einzigartige Customer Experience in allen Sprachen
E-Commerce

Case Study mit TEAMVIEWER

Schneller „live“ dank hochwertiger Übersetzungen und smarter Portallösung

TeamViewer wünschte sich auch eine Vereinfachung des aufwändigen Review-Prozesses, unterstützt durch ein gut gepflegtes Translation Memory und qualitativ hochwertige Übersetzungen.

Die Portallösung mit WPML spart bei TeamViewer Ressourcen, Zeit und Kosten. Daten müssen nun nicht mehr manuell ausgeleitet und – wie zuvor – aufwändig nachbereitet werden. „Der Workflow für die Übersetzung unserer Website-Texte hat sich enorm verbessert“, so das Übersetzungsteam bei TeamViewer.

Zur Website

Case Study mit BAUHAUS

Straffer Übersetzungsprozess bringt BAUHAUS-Geschäfte voran.

BAUHAUS zählt zu den Großen der Baumarktbranche. In seinem Onlineshop bietet das Unternehmen ständig neue Artikel an, viele davon saisonal gebunden.

Jetzt hat BAUHAUS gemeinsam mit seinem Übersetzungsdienstleister Transline den Übersetzungsprozess für seinen Onlineshop in der italienischen und französischen Schweiz gestrafft. Und dadurch seine „Time-to-Web“ signifikant verkürzt. Diese neue Schnelligkeit ist ein essenzieller Faktor für den Erfolg des dreisprachigen Webshops.

Zur Website

Case Study mit TOPREGAL

Lösung nach Maß für schnelle Time-to-Market

TOPREGAL GmbH ist ein europaweit agierender Fachhändler für Lager- und Firmenausstattung mit Spezialisierung im Bereich der Schwerlastregale. Im eigenen B2B-Webshop bietet er seiner Kundschaft über 30.000 hochwertige Artikel für Lager-, Betriebs- und Büroeinrichtungen.

Mit Unterstützung von Transline kann TOPREGAL innerhalb kürzester Zeit einen effizienten Übersetzungsprozess aufsetzen. Ein ausgeklügelter Workflow stellt sicher, dass die Artikelbeschreibungen schnell online gehen und über Suchmaschinen in den Zielländern optimal gefunden werden.

Zur Website